- 清空播放記錄
您還沒有看過影片哦


- 別emo了:182.90.86.246《極速車王》這個中文版譯名也不曉得是哪個棒槌給取的,太過局限性(雙影帝陣容豈止“機(jī)車二人組”),不能夠全面體現(xiàn)影片的神髓:傳記+競速體育+勵志+團(tuán)隊(duì)精神+社會人教學(xué)(處事務(wù)實(shí)、寬容豁達(dá)的謝爾比,盡管種種疾病纏身,但在六七十歲高齡仍可愉快的玩耍賽車);福特贏得了比賽,法拉利贏得了尊敬(影片高度還原1966年“勒芒”的賽車丑聞,官僚體系吞噬了競技精神,但福特終究就是個賣車的);字幕組的翻譯真特么到位,我已經(jīng)不期待國配版了(前者是翻譯界的法拉利,后者日常九成九是夏利)。《Ford V Ferrari》
- 嘿咻:182.82.81.19原來是HBO每隔幾年就會拍的時事內(nèi)幕偽紀(jì)實(shí)型電視電影...雖不難看,但難免有編劇一定程度上改寫歷史的嫌疑,所以還是不推薦了
- 此山谷沒有回音:121.76.14.99真的很好看…不能算特出彩…
- 筱小,:106.95.228.91看不慣唯三國演義馬首是瞻的高知闊論,明朝成書亦是時人所為,角色時間地點(diǎn)多與正史相違。為何當(dāng)朝同為時人所述創(chuàng)作,皆要與前者無二?制劇態(tài)度已該鼓勵,且看且論之又何妨。
- 一點(diǎn)三七弦:182.90.56.87大陸作家鐘阿城的小說《棋王》與臺灣作家張系國的小說《棋王》本來并不相干,但因用了同一題目,遂被徐克的電影工作室將兩篇小說溶合成一部電影。兩段時空不同的故事以平行交錯手法推展,整體還行,不過大陸部份嚴(yán)謹(jǐn)動人,臺灣部分則松散浮夸。梁家輝的演出很贊